Ошибки коллекционеров
Feb. 8th, 2007 12:56 amhttp://community.livejournal.com/v_r_tsoy/30432.html
Отмечено, что коллекционер идет поперек фактов. Чем реже исполнялся вариант песни, тем более он интересен, и тем больше соблазна выдать его за основной. Вот оно - подавляющее меньшинство!
Хотя разница между "петраковцами" и "крыловцами" - не только в этом.
Крыловец - материалист, а петраковец - мистик. Он убежден, что именно первый вариант песни - является богодухновенным, продиктованным свыше. А все, что потом - это мелкое улучшение за счет утери благодатности.
Поэтому если в первом варианте было
Я не люблю насилья и бессилья,
Мне не жаль распятого Христа,
то именно он - правильный, мысля по-петраковски. Исправив это на "Вот только жаль распятого Христа", автор из лучших побуждений оказал небесам медвежью услугу. Потому что небесам лучше знать, какую точку зрения в данном случае транслировать. Например, небеса могли иметь в виду, что "жалость", особенно "только жалость" - это не совсем то чувство, ради которого все затевалось. Жаль Христа - как раз материалисту. Он знает, что Христос зря мучался, потому и жаль беднягу. Или еще какие-то соображения, судить не нам.
Отсюда такая последовательная любовь - к первым исполнениям. А предпочитать позднюю редакцию ранней - можно только на материалистической почве.
Отмечено, что коллекционер идет поперек фактов. Чем реже исполнялся вариант песни, тем более он интересен, и тем больше соблазна выдать его за основной. Вот оно - подавляющее меньшинство!
Хотя разница между "петраковцами" и "крыловцами" - не только в этом.
Крыловец - материалист, а петраковец - мистик. Он убежден, что именно первый вариант песни - является богодухновенным, продиктованным свыше. А все, что потом - это мелкое улучшение за счет утери благодатности.
Поэтому если в первом варианте было
Я не люблю насилья и бессилья,
Мне не жаль распятого Христа,
то именно он - правильный, мысля по-петраковски. Исправив это на "Вот только жаль распятого Христа", автор из лучших побуждений оказал небесам медвежью услугу. Потому что небесам лучше знать, какую точку зрения в данном случае транслировать. Например, небеса могли иметь в виду, что "жалость", особенно "только жалость" - это не совсем то чувство, ради которого все затевалось. Жаль Христа - как раз материалисту. Он знает, что Христос зря мучался, потому и жаль беднягу. Или еще какие-то соображения, судить не нам.
Отсюда такая последовательная любовь - к первым исполнениям. А предпочитать позднюю редакцию ранней - можно только на материалистической почве.
no subject
Date: 2007-09-23 10:46 am (UTC)Наглядный пример - "Ария"
На альбоме "Крещение огнём" в песне "КОЛИЗЕЙ" был ключевой куплет в середине:
http://www.aria.ru/publications/albums/lyrics/kolizei.html
Помнишь,
Ты ведь помнишь,
Ты был гордым мудрым вождем
Помнишь,
Ты ведь помнишь,
Как вошли солдаты в твой дом
Ты встречал рассвет
Среди выжженных скал
Время шло, и вот
Час расплаты настал
А вот в клипе "КОЛИЗЕЙ" на этом же диске этот куплет уже отсутствовал, в результате чего там наблюдается смысловой и звуковой провал.
Клип предназначался для ТВ, поэтому явно видно что вовопутинская цензура потребовала этот куплет удалить.
Факт откровенного кастрирования песни виден чОтко.
no subject
Date: 2007-09-23 10:54 am (UTC)этот куплет разворачивает песню на 180 градусов.
в клиповом, кастрированом варианте слушатель думает что речь идёт об убийстве другого гладиатора по требованию толпы (что было не редкость в те времена)
В оригинале же, вместе с куплетом, становится ясно, что в песне говорится о том, что гладиатор убивает императора (вышедшего на арену для награждения) и тем самым осуществляет месть за свой уничтоженный народ.
ВОт именно этого призыва и испугалась вовопутинская цензура.