(no subject)
Jul. 10th, 2006 12:37 amА вот еще какой есть жгун-герменевт - Соломон Воложин.
Например, так он пишет о "Парусе" Высоцкого:
Дельфин - умнейшее животное. Однако, мало - ума. Нужна и осторожность. Вот без осторожности - взрезано брюхо винтом. Человеком, в итоге. К человеку у дельфина всегда - доверие. Значит, мало уметь доверять. Надо уметь и не доверять. Выстрела в спину не ожидает никто из доверчивых. А умеющих все варианты рассчитать не застанешь врасплох. На батарее чтоб не было снарядов - это с нерасчетливыми лишь может случиться. Зато, правда, нерасчетливый скор на экспромты. Выход: вираж, да не простой, а быстрый. И тут нужна уже не расчетливость мысли, а сверхрасчетливость рук: не порвать паруса на таком быстром вираже. Но - порвали. Это конец. А если б рассчитать!.. Кто первопричина краха: враг? Нет - собственная непредусмотрительность, безумство храбрых.
Что ж? Вербовать людей противоположного толка? Они, да, расчетливы. Но слабы. Настроятся на стычку, идут в дозор, не встретили врага - расстройство; болит нога - горе; даже петли дверные скрипят - раздражаются. Нет. Здесь, в отчаянной борьбе, таких не ждут.
Так что: лучше безумство храбрых и нерасчетливость, и порванный парус на быстром вираже? Да. Надеяться надо на себя, на своих. Сильные должны были приобрести предвидение слабых, чтоб победить безусловно. А не приобрели - виноваты.
Можно б избежать краха, не ввязываясь в борьбу. Сменить мировоззрение, мироотношение: пусть весь мир, все прежние континенты и части света сгорят и потонут - будет другой мир; в нем будешь счастлив, счастлив настолько, что петь будешь во сне и проживешь так - долгие годы. Но. Это предательство. Это уже слишком быстрый вираж, который порвет парус тем, другим, несгибаемым. Уж лучше с ними. Покаюсь в нерасчетливости - наука будет.
Итак, еще несколько мгновений - ты полон сил, а оценка поражения - случайность.
Впрочем, эту версию можно изложить так: первый куплет поет бывалый, второй - трус, третий - балбес. Бывалый переоценивает свою виртуозность, трус - боится даже скрипа дверных петель, балбес - говорит о катаклизмах "только все это - не по мне", что можно в принципе понять и как "мне все это до фени".
Еще, например, там есть исследование "Робинзона Крузо": товарищ пришел к выводу, что в лице Робинзона высмеивается буржуазное, потребительское сознание. Зачем ему, например, на необитаемом острове стул именно на четырех ножках?
Или, скажем, о фильме "Курьер" есть заметка. Главное вот в чем: когда Курьер говорит: "мечтаю, чтоб на всей Земле был коммунизм" - то тут он как раз-таки не шутит. А что, может быть.
Например, так он пишет о "Парусе" Высоцкого:
Дельфин - умнейшее животное. Однако, мало - ума. Нужна и осторожность. Вот без осторожности - взрезано брюхо винтом. Человеком, в итоге. К человеку у дельфина всегда - доверие. Значит, мало уметь доверять. Надо уметь и не доверять. Выстрела в спину не ожидает никто из доверчивых. А умеющих все варианты рассчитать не застанешь врасплох. На батарее чтоб не было снарядов - это с нерасчетливыми лишь может случиться. Зато, правда, нерасчетливый скор на экспромты. Выход: вираж, да не простой, а быстрый. И тут нужна уже не расчетливость мысли, а сверхрасчетливость рук: не порвать паруса на таком быстром вираже. Но - порвали. Это конец. А если б рассчитать!.. Кто первопричина краха: враг? Нет - собственная непредусмотрительность, безумство храбрых.
Что ж? Вербовать людей противоположного толка? Они, да, расчетливы. Но слабы. Настроятся на стычку, идут в дозор, не встретили врага - расстройство; болит нога - горе; даже петли дверные скрипят - раздражаются. Нет. Здесь, в отчаянной борьбе, таких не ждут.
Так что: лучше безумство храбрых и нерасчетливость, и порванный парус на быстром вираже? Да. Надеяться надо на себя, на своих. Сильные должны были приобрести предвидение слабых, чтоб победить безусловно. А не приобрели - виноваты.
Можно б избежать краха, не ввязываясь в борьбу. Сменить мировоззрение, мироотношение: пусть весь мир, все прежние континенты и части света сгорят и потонут - будет другой мир; в нем будешь счастлив, счастлив настолько, что петь будешь во сне и проживешь так - долгие годы. Но. Это предательство. Это уже слишком быстрый вираж, который порвет парус тем, другим, несгибаемым. Уж лучше с ними. Покаюсь в нерасчетливости - наука будет.
Итак, еще несколько мгновений - ты полон сил, а оценка поражения - случайность.
Впрочем, эту версию можно изложить так: первый куплет поет бывалый, второй - трус, третий - балбес. Бывалый переоценивает свою виртуозность, трус - боится даже скрипа дверных петель, балбес - говорит о катаклизмах "только все это - не по мне", что можно в принципе понять и как "мне все это до фени".
Еще, например, там есть исследование "Робинзона Крузо": товарищ пришел к выводу, что в лице Робинзона высмеивается буржуазное, потребительское сознание. Зачем ему, например, на необитаемом острове стул именно на четырех ножках?
Или, скажем, о фильме "Курьер" есть заметка. Главное вот в чем: когда Курьер говорит: "мечтаю, чтоб на всей Земле был коммунизм" - то тут он как раз-таки не шутит. А что, может быть.